Page 1 of 1
Lingue
Posted: Thu Apr 14, 2011 1:21 pm
by Robyklebt
Aiuto per Buhmann:
Nella versione Italiana, quale frasi non vanno per il momento, non si capiscono, si potrebbe dire meglio?
"non riesce a prendre il relè" o qualcosa del genere per esempio.. .come dirlo meglio?
Re: Lingue
Posted: Thu Apr 14, 2011 3:58 pm
by Pirkio
in quel modo non mi viene nulla di meglio.. il fatto è che in italiano non si può dire non riesce a prendere la ruota significa l'opposto, si potrebbe interpretare in "Non riesce a tirare"
Altri aiuti:
Nel menù iniziale c'è scritto "entrate" andrebbe cambiato con "entra"
Nella tabella delle gare i campi sono:" Giro, Nazione, Categoria, Tappe, Partenza, Descrizione, Ora, Gruppo, Partecipanti e Vista
"Vista" non significa nulla in italiano si potrebbe usare un live ma sarebbe antiestetico quindi io consiglierei un semplice "Guarda".
Nelle tabelle della sezione finanze ci sono alcune scritte in tedesco in ordine la traduzione (a naso)
1 tabella: Premi di gara, Traguardi volanti, Salario, Costi coperti dal premio di partenza, Totale
2 tabella: Data, Entrate, Uscite, Totale
Iscrizione corsa, nella tabella c'è un "Division" che sarebbe "Divisioni" e in alcune c'è scritto "free" che sarebbe "Libero"
Una volta cliccato su iscrizione si apre una finestrella con un messaggio incapibile soprattutto per i nuovi tuttavia ora non ho tempo per tradurlo tutto se interessa avvisami lo farò domani.
Allenamento: Sezione forma per la prossima stagione il predefinito è "constant" in italiano "costante"
Inoltre i valori visualizzati nelle info sono in tedesco.. mi piacerebbe poter avere montagna, pianura, discesa, C.I. , Sprint come nella tabella di scelta.
Statistiche: Ogni Divisione è chiamata "Division x" (x è il numero)
Quando sono entrato nel gioco era tutto molto peggio aux ha fatto un grandissimo lavoro soprattutto per la guida ed il regolamento questi fortunatamente sono pochi dettagli da sistemare. Se ne trovo altri posto sotto

Re: Lingue
Posted: Fri Apr 15, 2011 12:03 am
by auxilium torino
nei prossimi giorni do ancora un' occhiata...sto periodo pero' ho un mare di lavoro, e tra figlia, ragazza, ed una garuccia, mi resta a malapena il tempo per dormire(e gia' che sto iniziando il giro)
Re: Lingue
Posted: Tue May 03, 2011 11:42 am
by Pirkio
Per rendere più avvincente gli attacchi proporrei di cambiare il: "Roby la scimmia (Petiteccecc) Attacco al km "
Con:" Al km xx ecco lo scatto di Roby la scimmia (Petiteccecc) "
Re: Lingue
Posted: Tue May 03, 2011 11:53 am
by Pirkio
Inoltre chiedo caldamente di mandare un messaggio di benvenuto ogni volta che si "logginna" sul sito
Al posto di quel Login ok un bel messaggio che dica qualcosa di carino per i nuovi ed un bel link a questa pagina
viewforum.php?f=43
Re: Lingue
Posted: Sun Jun 05, 2011 1:41 am
by Pirkio
nella schermata di acquisto in italiano esce una roba del genere
o di pagare da parte di Paypal:
30 Tage f�r 1,30�
Jetzt kaufen
30 Tage f�r= 30 Giorni (30 numero di esempio non è un numero costante ma cambia a seconda della durata selezionata di licenza)
1,30� = 1,30 Euro (idem come sopra)
Jetzt kaufen = Prosegui con il pagamento
Re: Lingue
Posted: Sun Jun 12, 2011 11:31 am
by Pirkio
ok qualcosa di strano nell'ultima news..
Le nomine per i campionati mondiali del 23 giugno cominciano. Siete il nuovo bottone!
in inglese è: The nomination for the world championship on 23 june begins. Login and follow the new link at the menu bar.
la corretta traduzione sarebbe: Le nomine per i campionati del 23 giugno cominciano. Fate log in e cliccate sul nuovo link del menù
Re: Lingue
Posted: Mon Jun 13, 2011 2:41 pm
by Bluto
chi è che traduce in italiano?
Re: Lingue
Posted: Mon Jun 13, 2011 3:14 pm
by auxilium torino
i tradutori che si trovano in internet
all'inizio,una parte lo fatta io, ma non ho molto tempo, per via del lavoro, e adesso usano i vari traductor
Re: Lingue
Posted: Mon Jun 13, 2011 6:07 pm
by Bluto
immaginavo

Re: Lingue
Posted: Tue Jun 14, 2011 7:11 pm
by Pirkio
Da oggi mi occuperò personalmente delle traduzioni

Re: Lingue
Posted: Tue Jun 14, 2011 7:23 pm
by Bluto
Grandissimo! COmplimenti!!!