Page 1 of 1

Selecao-BabyloneBank Sheikh feld 2 21 uhr

Posted: Sun Dec 05, 2010 10:25 pm
by auxilium torino
selecao**
BabyloneBank

wenn richtig verstande habe, Babylone sagte sein freund ist krank und wird von him selbst gesittet :?

Re: Selecao-BabyloneBank Sheikh feld 2 21 uhr

Posted: Sun Dec 05, 2010 10:55 pm
by claw
hmm bin nicht ganz sicher, denn selecao konnte sich nur per übersetzer verständigen, aber glaube er wusste es nicht (meinte, er sieht doch auch, wie in feld 1 leute nach sitter fragen^^) - hat das prinzip wohl noch nicht so verstanden gehabt - und sagte, er wird es nicht mehr machen. babylone war danach ja auch nicht mehr on..

Re: Selecao-BabyloneBank Sheikh feld 2 21 uhr

Posted: Mon Dec 06, 2010 10:45 am
by Team CCS
Sehe es auch eher wie claw.
Selecao hat irgend einen extrem-schlechten übersetzer benutzt und wir haben in sehr schlecht auf englisch verstanden.
Evtl. sollte ein französisch sprechender ihm mal kurz erklären warum das nicht geht einen anderen im selben Feld zu sitten, denke das passt dann :)

Re: Selecao-BabyloneBank Sheikh feld 2 21 uhr

Posted: Mon Dec 06, 2010 3:16 pm
by Bablonien
entschuldidung ich verstehe nicht sehr deutsch aber ein bischen...

ich bin die manager auf babylonebank und ich bin krank (yesterday).
ich sagt dir kein attak und kein sprint fur haben kein problem aber ich sehe diese post.

sorry, i hope you understand, selecao dont do a bad thing so if someone must be out of this tour it s me...
thanks you for your comprehension.
(4 jahre of study deutsch 10 years ago, i was not a good student ^^)
guten abend alles

Re: Selecao-BabyloneBank Sheikh feld 2 21 uhr

Posted: Mon Dec 06, 2010 4:27 pm
by Luna
Just remember that it is not allowed to act in place of a team of the same race.

Re: Selecao-BabyloneBank Sheikh feld 2 21 uhr

Posted: Mon Dec 06, 2010 5:38 pm
by Bablonien
ok sure i will remember that and never do it again.
I m really sorry.

Re: Selecao-BabyloneBank Sheikh feld 2 21 uhr

Posted: Tue Dec 07, 2010 10:17 am
by Buhmann
Okays, no prolem. Thank you for your statement.